variis dehinc et saepius inritis praetorum questibus, postremo Caesar de immodestia histrionum rettulit: multa ab iis in publicum seditiose, foeda per domos temptari; Oscum quondam ludicrum, levissimae apud vulgum oblectationis, eo flagitiorum et virium venisse <ut> auctoritate patrum coercendum sit. pulsi tum histriones Italia.
Next, after various and usually fruitless complaints from the prætors, the emperor finally brought forward a motion about the licentious behaviour of the players. “They had often,” he said, “sought to disturb the public peace, and to bring disgrace on private families, and the old Oscan farce, once a wretched amusement for the vulgar, had become at once so indecent and so popular, that it must be checked by the Senate’s authority.” The players, upon this, were banished from Italy.
(trans. A.J. Church, W.J. Brodribb 1942)
(trad. L. G.)